19. Thronrede Seiner Majestät König Mohammed VI
Die Thronrede setzt klare Zeichen in Richtung Antikorruptionsbekämpfung und Verbesserung des Sozialsystems
Gelobt sei Gott,
Möge der Friede und der Segen auf dem Propheten, seinen Nachkommmen und Wegfährten ruhn.
Geliebtes Volk,
zu allen Zeiten und unter allen Umständen hat der allmächtige Gott das Königreich Marokko während seiner langen Geschichte mit Einheit und Zusammenhalt gesegnet.
Das Gedenken an den Tag des Throns, der heute den neunzehnten Jahrestag meiner Thronbesteigung markiert, zeugt von der Loyalität der Bindung an Sie und vom gegenseitigen Bund zwischen uns, den marokkanischen heiligen, unveränderlichen Werten treu zu bleiben und welches Opfer auch immer zu erbringen, die für seine Einheit und Stabilität benötigt werden.
Der so zwischen den Königen dieses Landes und seinen Söhnen geschlossene Pakt wird immer eine undurchdringliche Barriere sein, die um Marokko errichtet wird, um sie vor den Manövern von Feinden und Bedrohungen aller Art zu schützen.
Dank dieses Paktes haben wir die Schwierigkeiten überwunden, wir haben in einem Klima der Einheit, der Sicherheit und der Stabilität gearbeitet, und so sind wir stolz auf das, was wir in Bezug auf Errungenschaften und Errungenschaften gesammelt haben.
In der Tat, weil das Königreich Marokko unser Heimatland ist, unser gemeinsames Zuhause, ist es für uns alle unsere Pflicht, es zu schützen und zu seinem Wachstum und seiner Entwicklung beizutragen.
Der Patriotismus, wenn er authentisch ist, bemüht sich, Einheit und Solidarität zu stärken, besonders in schwierigen Zeiten. Deshalb lassen sich die freien Marokkaner nie von den Launen des Lebens beeinflussen, so überwältigend sie manchmal auch sein mögen. Ihr Glaube wird noch mehr gestärkt, wenn sie sich den Wechselfällen, den Prüfungen stellen, um den Herausforderungen zu begegnen und ihre Entschlossenheit wird verzehnfacht.
Ich bin überzeugt, dass Sie den Negativen, den Nihilisten und anderen Illusionisten nicht erlauben werden, den Vorwand gewisser Disfunktionen zu benutzen, um die Sicherheit und Stabilität des Königreiches Marokkos anzugreifen oder seine Errungenschaften und deren Realisierungen zu schmälern.
Schließlich wissen die Marokkaner, dass sowohl die Nation als auch die Bürger immer noch den höchsten Preis für Chaos und Zwietracht zahlen.
Wir werden weiter zusammen gehen und Hand in Hand arbeiten, um die kurzfristigen und objektiven Schwierigkeiten zu überwinden und dadurch günstige Bedingungen für die Verfolgung von Programmen und Entwicklungsprojekten, die Schaffung von Arbeitsplätzen und Garanten eines würdevollen Lebens zu schaffen.
Geliebtes Volk,
Erfolge zu erzielen, Mängel zu korrigieren und wirtschaftliche oder soziale Probleme anzugehen, sind Ziele, die ein kollektives, geplantes und koordiniertes Handeln zwischen den Institutionen und den verschiedenen Akteuren erfordern, insbesondere zwischen Regierungsmitgliedern und den Parteien, aus denen sie besteht.
Es ist auch wichtig, kurzfristige Konflikte zu überwinden, an der Verbesserung der Leistungsfähigkeit der Verwaltung zu arbeiten und das reibungslose Funktionieren der Institutionen zu gewährleisten, denn letztendlich ist es wichtig, das Klima des Vertrauens und der Gelassenheit innerhalb der Institutionen der Gesellschaft und aller ihre Komponenten zu stärken.
In der Tat sollten die Angelegenheiten der Bürger nicht von irgendwelchen Berichten oder dem Abwarten betroffen sein, solange dieses sich nicht auf einen bestimmten Zeitraum bezieht. Darüber hinaus sind die verantwortlichen politischen Parteien jene, die in guten wie in schlechten Zeiten neben den Bürgern stehen.
Es stimmt, dass die Parteien danach streben, ihre Aufgabe bestmöglich zu erfüllen. Dennoch müssen sie neue Eliten anziehen und junge Menschen ermutigen, sich politisch zu engagieren, da die heutigen Generationen am besten in der Lage sind, die Probleme und Notwendigkeiten ihrer Zeit zu kennen.
Die Vertragsparteien müssen außerdem ihre Arbeitsmethoden neu entwickeln und ihre Betriebsmodi erneuern.
Es wird erwartet, dass die verschiedenen politischen Körperschaften und Anhänger für die Beschwerden der Bürger empfänglich sind, dass sie ohne Verzögerung mit den Ereignissen und Entwicklungen in der Gesellschaft interagieren oder sogar deren Entstehung vorhersehen, und nicht manchmal Besorgnis erregende Entwicklungen vorzeitig verlassen und den Eindruck erwecken, dass sie von dem Geschehen nicht betroffen sind.
Geliebtes Volk,
Die soziale Frage behält meine ganze Aufmerksamkeit und ruft mich sowohl als König als auch als Mensch stark auf den Plan.
Seit meinem Beitritt zum Thron habe ich immer auf die Gesellschaft gehört und bin schnell darin, ihre berechtigten Erwartungen zu erkennen. Bei der Arbeit habe ich ständig die unveränderliche Hoffnung, die Lebensbedingungen der Bürger zu verbessern.
Über zwei Jahrzehnte hinweg sind die Errungenschaften Marokkos und die Zugewinne für Marokkaner ein echter Grund für Zufriedenheit und Stolz. Ich habe jedoch das Gefühl, dass in sozialen Fragen immer noch etwas fehlt.
Durch den Willen Gottes werden wir die in diesem Bereich unternommenen Maßnahmen mit aller gebotenen Hingabe und der notwendigen Strenge fortsetzen. Gemeinsam müssen wir die bestehenden Schwachstellen identifizieren und ihnen die entsprechenden Abhilfemaßnahmen anbieten.
Das Ausmaß des sozialen Defizits und die Wege zur Verwirklichung sozialer und territorialer Gerechtigkeit gehören zu den Hauptgründen, die uns dazu veranlasst haben, in der Eröffnungsrede des Parlaments die Erneuerung des nationalen Entwicklungsmodells zu fordern.
Es ist in der Tat töricht, dass mehr als einhundert Programme für Unterstützung und sozialen Schutz in verschiedenen Formaten und Dutzenden von Milliarden Dirhams auf mehrere Ministerialabteilungen und mehrere öffentliche Interessengruppen verteilt sind.
Tatsächlich überschneiden sich diese Programme miteinander, versagen bei der Koordinierung und zielen nicht effektiv auf geeignete Kategorien ab.
Wie kann man dann hoffen, dass diese Programme wirksam auf die Bedürfnisse der Bürger eingehen und ihren Alltag wirklich beeinflussen?
Wir müssen hier nicht daran erinnern, dass unsere Kritik kein Selbstzweck ist, sondern Anstiftung zur Selbstkritik, eine tugendhafte und heilsame Übung, wenn sich dem Gesetz und der Reform, die so genannt werden, Wort und Tat anschließen.
In diesem Zusammenhang glauben wir, dass die neue Initiative des "Unique Social Register" (RSU) ein vielversprechender Anfang ist, der kurz- und mittelfristig zu einer allmählichen Steigerung der Leistung von Sozialprogrammen führen dürfte.
Dieses Register ist ein nationales Registrierungssystem für Familien, die von sozialen Unterstützungsprogrammen profitieren können. Haushalte, die im Rahmen dieser Regelung Leistungen erhalten können, werden nach strengen objektiven Kriterien und neuen Technologien bestimmt.
Es ist ein strategisches und ehrgeiziges soziales Projekt, das große Teile der marokkanischen Bevölkerung betrifft. Seine Reichweite geht weit über den Rahmen eines einmonatigen Regierungsprogramms und über eine Vision hinaus, die einem Ministeramt, einem Anhänger oder einem politischen Akteur zugeschrieben wird.
Geliebtes Volk,
Der Ehrgeiz, der mich motiviert, die soziale Situation des Landes zu verbessern, geht weit über die einfache Einrichtung eines Werkzeugs oder eines Programms hinaus, so wichtig es auch ist.
Daher lade ich die Regierung und alle relevanten Akteure ein, eine umfassende und tiefgreifende Umstrukturierung der nationalen Programme und Politik im Bereich der Unterstützung und des Sozialschutzes vorzunehmen und Vorschläge für ihre Bewertungsmodalitäten vorzulegen.
Dazu ist ein anteilnehmender Ansatz erforderlich. Es ist auch ratsam, eine bestimmte Qualität der Sicht zu zeigen, die Dauer der vorgesehene Aktion festzuschreiben und in der Ausführungsphase Schnelligkeit anzuwenden. Es ist ebenfalls wichtig, aus früheren Lernerfahrungen Kapital zu schlagen und auf erfolgreichen Erfahrungen aufzubauen.
Während wir darauf warten, dass diese Reform ihre Früchte trägt, ermutigen wir uns, eine Reihe von sozialen Zwischenmaßnahmen zu ergreifen, die dem von uns geforderten Geist der Umstrukturierung entsprechen.
Ich fordere daher die Regierung auf, so bald wie möglich die Entwicklung solcher Maßnahmen einzuleiten und mich regelmäßig über ihre Fortschritte auf dem Laufenden zu halten.
Um eine direkte und greifbare Wirkung zu erzielen, betone ich die Notwendigkeit, sich auf die Notfallmaßnahmen zu konzentrieren, die in den folgenden Bereichen durchgeführt werden:
- Erstens: den Programmen zur Unterstützung der Einschulung und der Bekämpfung des Schulabbruchs ab dem nächsten Schuljahr, insbesondere dem "Tayssir"-Programm für finanzielle Unterstützung einen starken Impuls zu geben für schulische und vorschulische Bildung, Schultransport, Schulkantinen, Internate.
Ziel ist es, die Belastung der Familien zu reduzieren und sie so zu unterstützen, dass ihre Kinder ihr Studium fortsetzen und ihre Ausbildung abschließen können.
- Zweitens: Einleitung der dritten Phase der Nationalen Initiative für menschliche Entwicklung, Konsolidierung ihrer Errungenschaften und Neuausrichtung ihrer Programme auf die Entwicklung des Humankapitals, die Förderung der Konditionen der aufstrebenden Generationen, die Unterstützung von Gruppierungen in schwierigen Situationen und die Einführung einer neuen Generation von Einkommens- und Beschäftigungsinitiativen.
- Drittens: Korrektur der Anomalien, die die Umsetzung des RAMED-Programms zur medizinischen Deckung bedrohen, und gleichzeitig eine grundlegende Neufassung des nationalen Gesundheitssystems, das sich durch eklatante Ungleichheiten und ein schwaches Management auszeichnet.
- Viertens: zügig auf den sozialen Dialog hinarbeiten. In diesem Zusammenhang fordern wir die verschiedenen Sozialpartner nachdrücklich auf, die Interessen des Landes zu berücksichtigen und ein Verantwortungsgefühl und einen Geist des Konsens zu zeigen, um einen ausgewogenen und nachhaltigen Sozialpakt zu entwickeln - Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens und Stärkung der Kaufkraft der Beschäftigten im öffentlichen und privaten Sektor.
Ich sage der Regierung: Der soziale Dialog ist Pflicht und Notwendigkeit; er sollte im Laufe der Zeit ohne Unterbrechung eingeführt und aufrechterhalten werden. Und ich sage ihr auch, dass sie sich regelmäßig mit den Gewerkschaften treffen und ständig mit ihnen kommunizieren muss, ungeachtet des Ergebnisses dieses Dialogs.
In diesem Zusammenhang möchte ich betonen, dass ich immer davon überzeugt war, dass die höchste Form des sozialen Schutzes die Schaffung produktiver und würdiger Arbeitsplätze ist.
In der Tat können wir nicht mit der Schaffung von Arbeitsplätzen oder der Schaffung eines modernen und menschenwürdigen Sozialsystems rechnen, ohne einen qualitativen Sprung in den Bereichen Investitionen und Unterstützung des nationalen produktiven Sektors zu machen.
Daher und genauer gesagt, ist es notwendig, drei große Projekte durchzuführen:
• Im ersten Projekt soll die Charta der administrativen Dekonzentration bis Ende Oktober angenommen werden. Dieses Instrument wird den lokalen Behörden die Möglichkeit geben, ihre Entscheidungen zu treffen und die wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsprogramme im Einklang mit den Zielen der fortgeschrittenen Regionalisierung durchzuführen.
• Das zweite Projekt besteht darin, die neue Investitionscharta rasch zu ratifizieren und die Reform der regionalen Investitionszentren zu aktivieren, indem ihnen die notwendigen Vorrechte für die ordnungsgemäße Erfüllung ihrer Mission eingeräumt werden. Besonders hervorzuheben ist der Beschlussfassungs-Mechanismus durch die Mehrheit der anwesenden Mitglieder, der die derzeit gültige Einstimmigkeitsregel ersetzt; die Einteilung der von der Investition betroffenen Ausschüsse in eine einheitliche Regionalkommission; Dies wird den Blockaden und Vorwänden, die von bestimmten Ministerien hervorgerufen werden, ein Ende setzen.
• Das dritte Projekt betrifft die Annahme von Rechtstexten:
o die Festsetzung der Höchstdauer für bestimmte Verwaltungen bei der Beantwortung von Anträgen, die ihnen im Bereich der Investitionen gestellt wurden, mit der Feststellung, dass das Fehlen einer Antwort innerhalb dieses Zeitraums eine Genehmigung zur Folge hat;
o und andererseits jede öffentliche Verwaltung daran hindern, von einem potenziellen Investor Unterlagen oder Informationen anzufordern, die bereits im Besitz einer anderen öffentlichen Verwaltung sind. Es liegt in der Verantwortung der öffentlichen Dienste, einen koordinierten Informationsaustausch durch den Einsatz von Informationstechnologie und neuen Technologien zu organisieren.
Unsere Hoffnung ist, dass diese einschneidenden Maßnahmen als starker Katalysator wirken, um wie nie zuvor Investitionen zu steigern, um Arbeitsplätze zu schaffen, die Qualität der angebotenen Dienstleistungen für die Bürger zu verbessern, die Verzögerungstaktik zu zügeln, die, wie alle Marokkaner genau wissen, der Korruption das Bett machen.
Darüber hinaus werden diese Maßnahmen ein Hebel für die Reform der Verwaltung sein: Sie werden den Grundsatz der Rechenschaftspflicht einführen und es ermöglichen, die Fehlfunktionen zu ermitteln, die den erfolgreichen Abschluss dieser Reform verhindern.
Es ist daher notwendig, diese Maßnahmen im Bereich der Investitionen wirksam zu machen, um sie auf allen Ebenen des Verhältnisses zwischen Verwaltung und Bürgern zu verallgemeinern.
Die korrekte Anwendung der Texte, so perfekt sie auch sein mag, hängt jedoch von der Ernsthaftigkeit und dem Engagement ab, das jeder Verwaltungsleiter dabei einbringen wird.
Wir betonen auch die Notwendigkeit, Business-Coaching-Programme zu aktualisieren, insbesondere solche, die ihnen den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern, ihre Produktivität erhöhen, ihre Fähigkeiten ausbilden und das Niveau der Humanressourcen heben.
Ziel ist es, die Wettbewerbsfähigkeit des marokkanischen Unternehmens zu stärken, seine Exportfähigkeit zu stärken und sein Potenzial zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu erhöhen. Besondere Aufmerksamkeit sollte kleinen und mittleren Unternehmen gewidmet werden, die 95% des nationalen Wirtschaftsgefüges ausmachen.
Das produktive Unternehmen braucht heute mehr Vertrauen von Staat und Gesellschaft. Dies ist der Weg, durch den Investitionen auf das gewünschte Niveau zurückkehren können, und die abwertende, abwartende Haltung wird einer Dynamik weichen, die durch das Schwergewicht eines verantwortungsvollen Geistes von Initiative und Innovation gekennzeichnet ist.
In der Tat hängt die Wiederbelebung der wirtschaftlichen Dynamik vom Engagement der Unternehmen, der Erneuerung der Unternehmenskultur und einer optimalen Nutzung der zahlreichen von Marokko angebotenen Vermögenswerte ab. Es ist auch wichtig, die Herausforderungen des internationalen Wettbewerbs und manchmal der wirtschaftlichen und kommerziellen Kriege zu berücksichtigen.
Geliebes Volk,
Unser beständiges Bestreben, die allgemeine soziale Situation zu verbessern und die wirtschaftlichen Herausforderungen zu meistern, wird nur von unserem aktiven Engagement zur Erhaltung und Verbesserung der strategischen Ressourcen unseres Landes begleitet. In erster Linie spielt Wasser eine Schlüsselrolle für die Dynamik der Entwicklung und der Erhaltung der Stabilität.
Gott sagt im Heiligen Quran: "Wir haben Wasser zu allem Lebendigen gemacht".
In diesem Zusammenhang muss der Nationale Wasserplan in den nächsten dreißig Jahren Abhilfe bei Wassermanagementproblemen schaffen.
Für sie sind die Regierung und die zuständigen Institutionen aufgefordert, Sofortmaßnahmen zu ergreifen und alle verfügbaren Mittel zu mobilisieren
wegen der dringenden Situationen im Zusammenhang mit der schlechten Versorgung der Bewohner mit Trinkwasser und der Versorgung mit Wasser für das Tränken der Tiere, insbesondere während der Sommersaison.
Aus diesem Grund haben wir ständig auf der Notwendigkeit bestanden, die Politik des Baus neuer Staudämme fortzusetzen, ein Gebiet, in dem das Königreich Marokko ein Pionier ist.
In dieser Hinsicht wollte ich diese Tradition fortsetzen, wie die dreißig Dämme unterschiedlicher Größe zeigen, die in den letzten achtzehn Jahren errichtet wurden.
Geliebtes Volk,
Die Zukunft des Königreiches Marokkos, wie auch seine Vergangenheit und Gegenwart, liegt in unserer Verantwortung.
Gemeinsam haben wir viele Dinge in verschiedenen Bereichen erreicht.
Gemeinsam werden wir in der Lage sein, die neuen Herausforderungen zu meistern und die Wünsche, die uns am Herzen liegen, zu verwirklichen. Doch es ist Nichts ohne Einheit, Solidarität und Stabilität des Landes, ohne den Glauben an dem gemeinsamen Schicksal, das uns in Freude vereint und in Trauer, ohne einen aufrichtigen Patriotismus und verantwortliche Staatsbürgerschaft.
Angesichts der Entwicklungen in unserem Land müssen wir mehr denn je an unseren unveränderlichen religiösen und nationalen Werten festhalten. Wir müssen auch ständig die Opfer unserer Vorfahren im Auge behalten, damit Marokko vereint bleibt, vollkommen souverän und außerordentlich wertvoll.
Es ist daher natürlich, dass wir jetzt mit Emotion und ehrerbietig Gedanken an die ursprüngliche Erinnerung an die tapferen Märtyrer der Heimat ergriffen werden, an der Spitze mein verehrter Großvater, Seine Majestät der verstorbene König Mohammed V und mein erhabener Vater, Seine Majestät König Hassan II., möge sich Gott in Seiner heiligen Barmherzigkeit Ihrer Seelen erbarmen.
Der Moment ist auch dazu geeignet, der Königlichen Armee, der Königlichen Gendarmerie, den Hilfstruppen, der nationalen Sicherheit und dem Zivilschutz in all ihren Komponenten für ihre ständige Mobilisierung unter unserem Kommando Tribut zu zollen, um die Integrität, Sicherheit und Stabilität des Landes zu verteidigen.
Wir empfehlen auch die humanitäre und soziale Aktion der Königlichen Armee sowohl innerhalb als auch außerhalb des Landes. Wir denken insbesondere an das Beispiel des Gaza-Feldkrankenhauses, um das Leiden unserer palästinensischen Brüder zu lindern und sie in ihrem Kampf zu unterstützen, und das des Camp Zaatari Hospitals. Diese Missionen ergänzen die humanitäre und medizinische Arbeit, die unsere Königliche Armee in verschiedenen afrikanischen Bruderländern geleistet haben.
Ich werde sein, liebes Volk, wie ihr mich immer gekannt habt, der Erste, der Euch dient, dem es immer am Herzen liegt, auf Eure Sorgen zu antworten, empfänglich für Eure Beschwerden und Garant für Eure Rechte und Eure heiligen Werte.
"Und wer Allah fürchtet, dem wird er ein günstiges Ergebnis geben und ihm seine Gaben geben, mit Mitteln, auf die er nicht zählte." Wahrheit ist das Wort Gottes."
Marjam Anja Siracusa
Contessa di Villalta
Chefredakteurin
Marokko-News
Natascha
Baronessa di Villalta
Redakteurin
Marokko-News